Momotaro, un conte populaire japonais
Je ne pouvais pas m’intéresser au contes sans aller voir du côté des histoires populaires japonaises. J’ai donc choisi, pour l’occasion, un conte très populaire. Souvent je suis tombé sur des histoires faissant référence à ce conte. J’avais envie de le connaître. J’ai donc cherché un livre francophone racontant l’histoire de Momotaro, mais je n’ai rien trouvé qui me donne envie. J’ai donc élargi mon périmètre de recherche aux livres anglophones et je suis tombé sur une petite merveille qui je ne regrette pas d’avoir fait venir des Etat-Unis : The Adventure of Momotaro, the Peach Boy adapté en anglais par Ralph F. McCarthy et illustré par Ioe Saito publié par Kodansha USA.
Le conte :
One day a long, long time ago (How long? Nobody knows),
A Woman we’ll call Grandmama was washing out her clothes.
The biggest peach you’ve ever seen (I mean, a real big peach)
Came bobbinf down the middle of the river, out of reach.
Un jour une vielle dame trouve une énorme pêche. Elle l’amène chez elle et quand elle l’ouvre avec son mari, à l’intérieur ils trouvent un bébé fort et vigoureux. L’enfant grandi, plus fort que tous les hommes. Un jour, le jeune Momotaro décide de se rendre sur une île habité par des démons qui terrorisent la région. En chemin il rencontre un chien, un singe et un faisant. Avec ses trois compagnons il se rend sur l’île et soumet les démons qui, pour le remercier de leur avoir laissé la vie sauve, lui offrent de nombreux présents. C’est ainsi devenu riche qu’il retourne chez les deux vieux qui l’ont adopté.
Le livre :
Ce livre est bilingue. Après le texte anglais de McCarthy, on a une version japonaise entièrement écrite en hiragana, la rendant accessible même au novices. Mais que les passionné de sinogrammes se rassurent, à la fin une page de note permet de retrouver les principales expressions écrite en kanji.
J’ai vraiment adoré ce livre, autant pour les magnifiques illustrations de Ioe Saito, très colorées, que pour le texte de McCarthy, très vivant et rythmé.
Un joli conte, classique, très bien servi dans cette édition : petit format, couverture cartonné et papier glacé.
Dans la même collection on trouve d’autres contes classiques japonais. J’ai bien envie de tous les collectionner 🙂
Connaissez-vous d’autres jolies édition de ce conte ?
[…] Finalement je suis tombé sur un petit album bilingue japonais-anglais absolument délicieux : The Adventure of Momotaro, the Peach Boy. Je vous les conseille […]
[…] dans une pêche géante. Je vous ai déjà parlé de ce conte sur le blog il y a quelques années : The Adventure of Momotaro, the Peach Boy. J’aime beaucoup cette version adaptée par Ralph F. McCarthy et illustrée par Ioe Sait. […]
[…] rouge, bleu, marron ou noire et sont armés de grosses massues. Je pense tout de suite au conte Momotaro où le jeune Momotaro va se battre contre des […]