Archives du mot-clé challenge Amérique latine

Le secret de l’Achachila

J’adore cette collection qu’une amie m’a fait découvrir il y a 18 ans (déjà !). J’ai toujours chez moi les deux albums qu’à l’époque elle avait offert à Yomu-chan, pas encore Yomu et très chan. L’album que je vais vous présenter aujourd’hui je l’ai trouvé à la médiathèque, où j’en emprunte régulièrement. Tout comme sa grande sœur avant elle, Mimiko aime les écouter et les feuilleter, suivant du doigt le texte scandé par un nouveau conteur à chaque tome.

Cette histoire nous amène en Bolivie, où les aymara se sont réfugié sur les hauts plateaux de la Cordillère des Andes pour échapper aux conquistadors. Là haut ils vivent de la culture de la pomme de terre. Mais il faut toujours trouver de nouvelles terres fertiles pour le précieux tubercule. Pour cela il font confiance à l’Anchichila, le vieux sage du village qui sais toujours où sont les bonnes terres. Mais comme le sait-il ? C’est Quirquincho qui le lui a dit. Ce petit animal à la carapace poilue, qui raffole de patates et aime danser sous la lune.

De l’amitié entre l’animal et et l’homme naîtra un instrument : le charango.

Un très joli conte et un instrument que je ne connaissais pas. Cette histoire me fait penser à celle d’un autre album de la collection qui raconte la création d’un instrument mongole issu aussi de l’amitié entre un homme et un animal.

Cécile Boisel et José Mendoza au texte, illustrations de Luise Heugel. Conte lu par Xavier Clion. Acte sud junior (2012).


Le charango


 

chut les enfants lisentlaboxdepandore_partenaire_2.1

Share

La Diablada

C’est la visite au Musée du Quai Branly qui m’a inspiré pour trouver un sujet à présenter pour le thème de février dans le cadre du Challenge Amérique latine : le carnaval.

Quel est le rapport entre carnaval, Amérique du Sud et le Quai Branly, me direz-vous. Et bien c’est les consumes de la Diablada acquis par le musée en 2010 et qui viennent enrichir sa collection américaine (assez modeste comparé aux autres continents).

Ces costumes d’un kitsch incroyable m’ont beaucoup intrigué et j’ai eu envie d’en savoir plus sur la diablada.

collection du Quai Branly – photo de Cyril Zannettacci

Les costumes exposé au Quai Branly viennent de Oruro, en Bolivie. La Diablada y est dansé durant le carnaval de la ville. Les danseurs costumés sont divisé en 2 groupes : les anges et les démons. Leur danse simule la lutte du bien contre le mal. C’est là la vision chrétienne de la danse. Mais les démons ne représentent pas que le mal. En effet dans les croyances andine, les démons sont des forces positives associé à Supay la divinité de l’inframonde. C’est donc du syncrétisme entre les deux religions qu’est née cette danse masqué où les diables sont plus chatoyant qu’effrayants.

collection du Quai Branly – photo de Yannick Benaben

Depuis 2008 le carnaval de Oruro est inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité. La Diablada n’est qu’une des danse qui participent au défilé du carnaval.

Oruro n’est pas la seule ville l’où on danse la diablada. Elle existe aussi dans d’autres villes andines.

Pour le seul carnaval de Oruro, il existe plusieurs troupe de danseurs de Diablada. Dans la vidéo ci-dessus vous pouvez voir le défilé 2016 de la troupe Urus, plus impressionnant par leur costumes que par leur pas de danse.

Si vous êtes courageux (et hispanophone), je vous propose un reportage sur le carnaval de Oruro où, outre le côté création du costume, on peut également découvrir les autres types des danses qui constituent le carnaval de Oruro :

Connaissez-vous d’autres tradition latino-américaines liées au carnaval ?


Share

Cuba père et fils

Jacques et Pierre Ferrandez sont père et fil, tous deux dessinateurs. Ensemble ils sont parti à Cuba, une première fois en en juillet 2007, puis une seconde fois fin 2007 après l’annonce du retrait du pouvoir de Fidel Castro. De leurs voyages est né cet album qui allie une courte bd, des photos, des dessins et des croquis ainsi que de nombreuses information sur Cuba et la vie des cubains.

Ce qui est intéressant avec cet album c’est le mélange de genres à la fois bd, carnet de voyage et guide touristique c’est un peu l’album à tout faire sur Cuba. La bd d’une trentaine de page raconte une tranche de vie. On y fait la connaissance de Ronald, un jeune cubain qui se sert de sa vieille voiture hérité de son père pour promener les touriste et se faire quelques CUC (monnaie utilisé par les touristes) et de son père, ancien révolutionnaire mis au banc par les siens qui revient pour récupérer la vieille voiture. Dans la rencontre entre le père et le fils ce sont 2 Cuba qui s’affrontent : celui de la révolution et de la résistance face au géant américain incarné par le père qui malgré les problèmes croit toujours aux idéaux de la révolution et le nouveau Cuba, celui des jeunes incarné par Ronald qui rêve d’Amérique et qui reproche aux révolutionnaires l’état de pauvreté du pays où tout le monde doit user du système D pour pouvoir subvenir à ses besoins.

Après cette incursion dans la vie de 2 générations cubaines, Pierre et Jacques nous racontent le Cuba qu’ils ont visité. Sous forme de dictionnaire, on découvre les principales villes, les principales activité, de nombreux aspects de la vie quotidienne. De informations historiques, géographiques et politiques mais aussi leur vécu, leur rencontres, leurs expériences. Le Cuba qu’ils ont découvert en 2007. Cette partie est illustré à la fois de photo et de croquis et dessins des deux auteurs. C’est intéressant mais un peu long. J’avoue avoir sauté quelques paragraphes.

Une bonne introduction pour qui souhaite comme moi s’intéresser à Cuba sans rien y connaitre.


Lu dans le cadre du mois cubain

janvier 2017 – Cuba
sphère familiale
Share

Adieu Cuba

C’est en cherchant de quoi agrémenter la thématique commune du mois de janvier dans le cadre du challenge Amérique latine que je suis tombée sur ce dvd à la médiathèque je l’ai tout de suite emprunté et ma fois j’ai beaucoup aimé.

Afficher l'image d'origine

Il y a une jolie affiche avec de très bon acteurs américains et la photographie est vraiment très belle. La bande sonore vraiment sympa et l’histoire très touchante.

Andy Garcia, acteur et réalisateur américain est lui-même originaire de la Havane. Ville qu’il a du quitter avec ses parents à seulement 5 ans.

l’histoire:

A Cuba dans les années 50. L’île est tenue d’une main de fer par le dictateur Batista. C’est dans ce contexte très tendu qu’on fait la connaissance de Fico, le directeur d’un club de nuit, et de sa famille. Dans la tourmente de l’époque chacun à sa façon de réagir et malgré la promesse faite de mettre la famille avant le reste, Fico et les siens serons séparé par la guerre civile qui amènera Fidel Castro au pouvoir. Fico ne veut pas se mêler de politique, il veut juste vivre sa vie, loin des conflits. Mais il est des époque ou la politique et la guerre s’insinue dans chaque foyer.

En dehors de l’aspect esthétique du film que j’ai beaucoup aimé, il y a de très belles photo, une prise de vue très théâtrale, ce film m’a touché. A travers le déchirement de cette famille c’est le déchirement de tout un pays que nous montre Andy Garcia. Ici c’est le point de vue d’expatrié, l’accent est surtout mis sur la dictature qu’impose Fidel Castro. D’autres donnerons une vision différente ou Fidel se place en héro. Les uns comme les autres manqueront impartialité. Mais ce qui m’a le plus touché dans ce film ce n’est pas tellement la position qu’il défend mais le fait de montrer comment les familles se retrouvent déchirée dans genre de conflit. Quel frère a pris la bonne décision ? Peut importe, le résultat et qu’il seront séparé à tout jamais.

Après pour ce qui est de la politique, je ne peux qu’aller dans le sens du film. Une dictature est une dictature, peu importe qu’elle vienne sauver le pays d’un dictateur bien pire. L’instauration d’une dictature communiste dans le pays fera fuir de nombreux cubain et tous n’étaient pas de dangereux capitalistes, mais beaucoup de gens ordinaires qui ne reverrons pas leurs familles.

Manquant de recul et de connaissance sur la révolution cubaine, je ne me hasarderais pas à pousser plus loin mon raisonnement. En revanche je suis intéressé par le sujet alors si vous avez de bon et sérieux bouquin qui traitent de la révolution cubaine à me conseiller, je suis preneuse.

A très bientôt pour de nouvelles découvertes latino américaines


Share

Challenge Amérique Latine – janvier 2017 : Cuba

Le thème commun de janvier proposé dans le cabre du Challende Amérique du Sud – amérique Latine est Cuba, sa littérature, son histoire, sa musique…

Pour quoi commencer par Cuba ? Tout simplement parce que la fin de l’année 2016 a été marqué par la mort de Fidel Casto. Cela me semblait donc intéressant de s’intéresser à Cuba. Le problème c’est que je n’ai pas du tout eu le temps de me préparer. Je m’en remet donc à vous. Que vous participiez où non au challenge, n’hésitez pas à nous laisser vos conseils lectures, cinéma, etc.

Voici quelques suggestions :

Littérature cubaine:

  • Leonardo Padura : Passé parfaitElectre à la HavaneHérétique, Ce qui désirait arriver…
  • Cecilia Samartin : Nora ou le paradis perdu
  • Abilio Estéves : Le navigateur endormi
  • Zoé Valdes : Le pied de mon pèreLà douleur du dollar…
  • Reinaldo Arena : Le monde hallucinant, L’Assaut, Voyage à la Havane, Adios à Mama
  • José Maria de Heredia : Poésie complètes
  • Nicolas de Guillén : La Ballade des deux grand-pères
  • José Martí : Homme
  • Alejo Carpentier : Guerre del tienmpo, Le siècle des lumières, La harpe et l’ombre…
  • Pedro Juan Gutiérrez : Le Nid du serpent

Cinéma :

Histoire :

  • Fin de siècle à la Havane, Jean-François Fogel

Musique :

  • Raul Paz
  • Buena vista social club

Bande Dessinée :

Share

Challenge Amérique du Sud – Amérique latine

Voilà un challenge qui me fait vraiment très envie. Mais malheureusement je le découvre trop tard, Eimelle souhaitais passer le relais pour 2017, qu’à cela ne tienne ! C’est avec joie que je vais ouvrir les portes de Ma petite Médiathèque au challenge Amérique du Sud – Amérique latine.

Retrouvez ici le billet de naissance challenge avec les participation de ces dernières années (de quoi piocher de bonne idée lecture).

challenge-amerique-latine-1

Si Eimelle nous proposait de partager nos coups de cœur lecture, je vous propose d’élargir le challenge aux autres aspects de la culture latino-américaine pour partir aussi à la découverte du cinéma, de la musique, de la cuisine, de l’architecture, de l’histoire… Que le voyage ne soit pas seulement littéraire mais aussi sonore, gustatif et visuel.

Nous gardons l’esprit d’origine, ce challenge reste illimité dans le temps et rétroactif. Une seule lecture suffira à valider votre participation. Insérez dans vos articles l’un des logo et un lien vers cet article.

Pour vous inscrire c’est très simple. Laisse un commentaire sur ce billet avec le lien de votre blog (ou réseau social sur lequel vous partagez-vous avis lecture, ceux-ci doivent faire minimum une dizaine de lignes). Les inscriptions sont ouvertes toute l’année.

Si vous n’avez ni blog ni autres endroit pour poster vos avis mais que vous souhaitez participer, nous pouvons vous ouvrir les portes de Ma petite Médiathèque, contactez-moi par mail (bidib.mapetitemédiathèque [@] gmail.com).

Pour partager vos lien j’ai crée un formulaire que vous trouverez en suivant ce lien. Un récapitulatif trimestriel de vos participations sera publié sur le blog.

challenge-amerique-latine-2

Pour ceux qui le souhaitent, vous pouvez jumeler le challenge Amérique du Sud – Amérique latine avec le challenge aux couleur du Brésil et Des livres en cuisine

Les thématiques de 2017 :

Je vous propose des rendez-vous mensuel facultatif pour se retrouver autour un thème commun.

  • janvier : Cuba, sa littérature, son histoire, sa musique...
  • février : le carnaval en Amérique latine
  • mars : Le Brésil,  sa littérature, son histoire, sa musique…
  • avril : littérature de l’exil
  • mai : la bande dessinée
  • juin : le Réalisme magique
  • juillet : le cinéma
  • août : L’Argentine, sa littérature, son histoire, sa musique…
  • septembre : peinture et sculpture
  • octobre : la rentrée littéraire latino américaine
  • novembre : la fête des morts en Amérique latine
  • décembre : Les Caraïbes

Les participants

  • Bidib
  • Blandine
  • Eimelle
  • Nathalie
  • Yomu-chan
Share

Des livres en cuisine 2017

Des livres en cuisine évolue et devient un challenge annuel. Parce qu’on ne sais pas toujours à l’avance qu’un livre va nous faire saliver et nous emmener en cuisine !

Le principe reste le même, tous type de livres sont accepté : bd, roman, livres de cuisine, poésie, albums jeunesse, théâtre… une seule contrainte : la cuisine doit y jouer un rôle important que ce soit le sujet principal où seulement un aspect secondaire du livre.

Vos chroniques doivent être publié entre le 1er janvier et le 31 décembre 2017

Pour inscrire à cette cession 2017 rien de plus simple : laissez moi un commentaire. Vous pouvez vous inscrire à n’importe quel moment de l’année.

Si vous n’avez pas de blog et que vous souhaitez participer, nous pouvons vous ouvrir les portes de Ma petite Médiathèque le temps de quelques chroniques, contactez-moi par e-mail (bidib.mapetitemediatheque [@] gmail.com).

pour partager vos lien utilisez ce formulaire, un récapitulatif trimestriel des participations sera publié sur le blog.

Pour plus piment vous pouvez participer aux 2 défi suivant : le gastronome bédéphile et un roman en cuisine. Il s’agit de cuisiner en s’inspirant d’un bande dessinée pour le gastronome bédéphile ou d’un roman pour le roman en cuisine. Les recette sous forme traditionnelle avec liste d’ingrédients précise et mode opératoire expliqué ne sont pas accepté. il faut pouvoir improviser 😉

Autre nouveauté 2017 : le groupe facebook pour partager encore plus nous découvertes livresques appétissantes

ajoutez également vos chroniques au tableau pinterest (donnez-moi votre pseudo pour que je vous ajoute au tableau)

Partenariat gourmand :

Pour plus de plaisir et de partage, le challenge des livres en cuisine sera jumellé avec il viaggio, le challenge qui nous invite à voyager en Italie à travers sa littérature mais aussi ses saveurs.

Pour s’inscrire au challenge italien rendez-vous chez Martine.

Deuxième partenariat gourmand, direction le Brésil avec le challenge lecture Aux couleurs du Brésil direction l’Amérique latine toute entière avec le Challenge Amérique du Sud -Amérique latine

 

Les participants :

Share

Banzo mémoires de la favela

Voilà une lecture que je découvre grâce à la masse critique de Babelio, une superbe découverte !

Roman écrit par Conceição Evaristo en 1986 (mais publié pour la première fois seulement en 2006) et illustré par Lúcia Hiratsuka, paru aux éditions Anacaona (2016). Banzo mémoires de la Favela (Becos da mémoria, dans s version originale) retrace, entre fiction et souvenir de l’auteur, la vie des favelas de son enfance.

A travers les yeux curieux et interrogateurs de Tite-Maria, négrillonne observatrice qui aime qu’on lui raconte des histoires tristes, on découvres de nombreux personnages, tous hauts en couleurs, qui peuplent cette favela. Une favela sans lieu ni date. Une favela sortie de la mémoire de Conceição Evaristo. Une favela où règne la misère, la pauvreté et une certaine violence, mais aussi la solidarité entre les habitants. Si Tite-Maria est le témoins à travers lequel nous sont révélés divers destins, elle n’est pas le personnage principal. Ce sont les vies des favelados, habitant de cette favela en passe d’être détruite qui nous sont conté. Ce sont toutes leurs histoires qui se croisent et décroisent dans le dédale des rues étroites de la favela. Tite-Maria observe, écoute, devine, les histoires de Vieille-Maria qui rie « en dedans-elle, pour se cacher, fuir la tristesse », de Maman Joana « une femme triste », de l’Onc’Toto l’homme qui « arriva sain et sauf et seul sur l’autre rive du fleuve », des Ti-macho, de Mémé Rita au cœur énorme, de l’Autre, de Bonté qui n’habite nulle part mais à une place chez tous, de Cidinha-Cidoca qui a perdu la tête, du nègre Alirio qui se bat pour les droits des travailleurs… Les histoires de chacun nous sont conté par bribes, entrecoupé de moments de vie dans la favela : le championnat de football, les grosses peloteuses qui détruisent la favela petit bout par petit bout, la lessive au robinet d’en haut… Une collection d’histoires tristes, de « pierres pointues » que les favelados gardent « au fond du cœur ». Des destins souvent tragiques, toujours touchants qui sont conté avec un incroyable talent par Conceição Evaristo.

Son écriture et très vivante et très poétique à la fois. On sent la favela, on la voit, on voit la misère mais on sent aussi la saudade (« souvenir nostalgique et tendre, mélancolique, accompagné d’un sentiment de « manque habité » » nous explique Paula Anacaona, la traductrice) de favelados, saudade pour cette favela qu’ils vont devoir quitter et qui malgré la misère a été leur refuge, saudade aussi pour un passé douloureux mais riche de rencontres, en souvenirs.

J’ai adoré ce roman et l’écriture de Conaceição Evaristo. Une écriture très particulière qui ne ressemble à aucune autre de mes lectures. Ce que l’auteur appelle elle-même « l’écrit-vie ».

Quelques mots sur l’édition qui m’a aussi plu, petit format (parfait pour moi qui lit dans les transport public) avec une très jolie couverture matte, dont j’ai beaucoup aimé l’effet. L’ouvrage est richement illustré par les sumi-ê de Lúcia Hiratsuka, illustratrice brésilienne d’origine japonaise. A la fin du roman quelques pages supplémentaires permettent de replace ce roman dans son contexte, on en apprends plus sur l’auteur et sur son intention en écrivant ce roman. Des pages que j’ai beaucoup aimé trouver car j’étais vraiment émue par ce roman et voulait en apprendre plus sur l’auteur.

Enfin, un mot sur la traduction, superbe, très fluide, très agréable à lire et qui garde le parfum de là-bas. Je n’ai pas lu (pas encore) la version originale, mais j’ai trouvé le texte en français vraiment très beau, une fois n’est pas coutume, je voulait remercier la traductrice.

Que dire de plus ? Lisez-le !!


pour aller plus loin :

le roman sur le site de l’éditeur 

Conceição Evaristo sur le site de l’éditeur

Lúcia Hiratsuka sur le blog de l’éditeur

à lire aussi l’avis de Charlotte


challenge lecture aux couleurs du brésil

Ce livre me donne envie de repartir à la découverte du Brésil et de sa littérature

coup de coeur
coup de cœur 2016

 

Share

A casa

Coucou tout le monde. Aujourd’hui c’est un petit billet musical que je vous propose avec une chanson qui a bercé mon enfance (dans sa version italienne) et que j’ai redécouvert à la fac en étudiant le portugais du Brésil. Cette petite chanson très rigolote est en effet originaire du Brésil. Elle a été écrite par Vinícius en 1970.

paroles :

Era uma casa
Muito engraçada
Não tinha teto
Não tinha nada
Ninguém podia
Entrar nela não
Porque na casa
Não tinha chão
Ninguém podia
Dormir na rede
Porque a casa
Não tinha parede
Ninguém podia
Fazer pipi
Porque penico
Não tinha ali
Mas era feita
Com muito esmero
Na Rua dos Bobos
Número Zero.

Voici la version la version italienne, interprété par les enfants du Zecchino d’oro (festival de chant pour enfant diffusé sur la télé italienne). J’étais fan du Zecchino d’oro. Nous chantions beaucoup de leurs chansons 🙂


 

rp_challenge-italie.jpg challenge lecture aux couleurs du brésil

Share

La rubrique album jeunesse part en voyage !

Direction le Brésil !

Aujourd’hui je vais vous parler d’un petit album que j’ai ramené dans mes bagages en rentrant du Brésil, où j’ai vécu quelques mois. Il s’agit d’un petit livre bien sympa, accompagné d’un disque pour prolonger le plaisir : Grandes Pequeninos, écrit par Mariana Caltabiano et illustré par Eduardo Jardim, accompagné d’un CD de Jair Oliveira e Tania Khalill, publié par Ediouro en 2009.

Grandes-pequeninos.jpg

Querido diàrio, meu nome é Isabela e moro numa barriga.

« Cher journal, mon nom est Isabelle et j’habite dans un ventre » Ainsi commence cette petite histoire où l’on suit la vie Isabela, un bébé pas encore né. Elle goûte aux saveur des aliments que mange sa mère, écoute le chant de son père, toute sa maison dance avec sa mère… Et puis le grand jour arrive : c’est sa naissance, elle va rencontre ses parents.

C’est une petite histoire drôle et tendre, parfaite pour expliquer d’où viennent les enfants. Les illustrations sont très colorées, simples et mignonnes.

wall_pequeninos01.jpg

Une fois le livre fini, il nous reste le CD ! Contrairement à beaucoup de livre avec CD celui-ci n’est pas là pour raconter l’histoire à notre place, c’est un vrai CD de samba pour les tout petit. Les textes sont amusant, le rythme et la joie qui s’en dégage font danser nos petites têtes blondes et brunes.

J’adore ce livre, un vrai petit bijoux ! ça serai génial de le voir publié en France.

Du CD est né également un spectacle pour enfants.

Voici une des mes chansons préférée interprété par Jair Oliveira

Pour écouter d’autres extraits, allez faire un tour sur le site www.grandespequeninos.com.br

logoalbums2

Share